9.5.10

cómo nos leemos

Demasiadas cosas nos exceden— escribiste en una hoja sin destinatarios.

Diferimiento o disgregación. Bueno, con tantas palabras atrapadas en el cuerpo, no podemos leernos.

No supiste qué o quién pensaba en las personas del singular y del plural.

Intuiste la vida como ese resto de sentido que aún te huía.

¿Hubiera servido —en tal caso— pensar al yo como una función regulativa del sujeto?

El enigma del cuerpo que aún sabe decir la verdad de lo que somos.

No sé cómo nos leemos. Mostramos apenas nuestros subrayados.

Vuelve siempre el margen de la hoja.

Los recuadros.

—Como un amplificador. —¿Ves? Un radar sensible.
Cuerpo— cuenco o saliente—, una medida sin medida.

Demasiadas palabras atrapadas en los cuerpos.

Demasiadas cosas nos exceden.

Entonces ¿cómo nos leemos?


texto jg en noruego / textos jg en inglés /textos de jg en portugués / textos de jg en portugés II / textos jg en ruso //poesía rusa por natalia litvinova y javier galarza / paseo madrugada / usted no está aquí / dioniso encadenado /

6 comentarios:

natalia dijo...

justamente la pregunta que te dejé ayer en el correo,
mi pregunta circular.

Anónimo dijo...

Nos leemos cuando callamos.
La lectura invisible.

ema déborah finzi dijo...

una lectura posible:
nos leemos en el mapa que es el cuerpo del otro.
nos leemos, también, cuando nos damos cuenta que algo perdimos. Y la pérdida nos señala, en sí, aquello que no podíamos leer. En lo que perdemos se talla algo del orden de lo visible (legible).

Miriam dijo...

somos al menos dos, el que es, palpita,tiembla, ríe, llora y el otro,
el que trata de comprender lo que acontece, intenta leer sin lograrlo, eternamente desorientado.

Cariños

Liliana dijo...

Muy buena respuesta la de Ema. La legibilidad unida al "darnos cuenta"...

saludos

natalia dijo...

Como un Fénix que de llamas revive
las palabras ajenas amadas
se leen con fuego.